Condiciones generales

1. Ámbito de aplicación

Las siguientes condiciones generales se aplican a todos los pedidos a través de nuestra tienda online.

2. Partes contratantes, Atención al cliente

El acuerdo de compra se establece con Haldon Clark Limited. Se puede encontrar más información sobre nosotros en la sección información legal. Puede ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para trasladarnos sus preguntas, quejas y quejas por correo electrónico o llamando al +43 1 3649047.

3. Formalización del contrato

La presentación de los productos en la tienda online no constituye una oferta jurídicamente vinculante, sino un catálogo en línea no vinculante. Haciendo clic en el botón de pedido, el cliente envía un pedido vinculante de los productos contenidos en el carrito de compras. La confirmación de recepción y aceptación de su pedido se efectúa inmediatamente través de un correo electrónico automatizado. Con la recepción de este correo electrónico de confirmación por su parte, el contrato de compra se da por formalizado.
Esto es aplicable a menos que usted haya elegido el método de pago SOFORT. Entonces el contrato entra en efecto, en cualquier caso, en el momento de la confirmación de la orden de pago con el proveedor de servicios de pago.
Esto es aplicable a menos que usted haya elegido Paypal como método de pago. Entonces el contrato entra en efecto, en cualquier caso, en el momento de la confirmación de la orden de pago con el proveedor de servicios de pago.
Esto es aplicable a menos que haya elegido pagar con tarjeta de crédito. Entonces el contrato entra en efecto, en cualquier caso, en el momento de la confirmación de la orden de pago con el proveedor de servicios de pago.
Esto es aplicable a menos que haya elegido el método de pago por adelantado. Entonces, el contrato entra en efecto, en cualquier caso, en el momento en que el importe total se encuentre abonado en la cuenta por nosotros especificada.
Esto es aplicable a menos que haya elegido Barzahlen como método de pago. Entonces el contrato entra en efecto, en cualquier caso, en el momento de la confirmación de la orden de pago con el proveedor de servicios de pago.

Para poder llevar a cabo el contrato con éxito, es siempre necesario completar el proceso de pedido hasta el final cuando se realiza un pedido.

4. Gastos de envío

A los precios indicados para los productos, hay que agregarles los gastos de envío. Puede encontrar más información sobre las tarifas de envío en la sección de Ofertas.

5. Pago

El pago se realiza mediante transferencia SOFORT, PayPal, tarjeta de crédito, o por anticipado.

  • Transferencias SOFORT
    Usted paga mediante su servicio de banca online utilizando su PIN y su clave de autentificación TAN.
  • PayPal
    Usted paga el importe de la factura a través de Paypal. Debe estar ya registrado allí o registrarse con sus datos de acceso legítimos y comprobados, y después confirmarnos el pago (excepto cuando el acceso sea como invitado) Recibirá más información al respecto durante el proceso de pedido.
  • Tarjeta de crédito
    Usted paga la totalidad de la factura mediante su tarjeta Visa, MasterCard o Maestro. Los datos se transmiten encriptados y no almacenamos los datos de su tarjeta de crédito en nuestro servidor. El procesamiento se realiza a través de nuestro proveedor de pagos Stripe.
  • Anticipado
    Al seleccionar el método de pago por adelantado, le indicaremos nuestros datos bancarios en su confirmación de pedido y le enviaremos los productos después de recibir su pago.

6. Recogida física de productos

Solo entregamos mediante envío a domicilio. Lamentablemente no es posible la recogida física de productos del almacén.

7. Reserva de propiedad

Nos reservamos el derecho a la propiedad total de los productos hasta que el pago por su adquisición se haga efectivo en su totalidad.

8. Desperfectos durante el transporte

Si las mercancías se entregan con desperfectos evidentes causados durante el transporte, le rogamos que notifique su reclamación al servicio de transporte tan pronto como le sea posible y que nos informe de inmediato. El hecho de no presentar una queja ni comunicación al respecto no tiene consecuencias en cuanto a sus reclamaciones legales y su cumplimiento, en particular a sus derechos de garantía. Pero nos ayudan a efecutar nuestras propias reclamaciones al transportista o sirven para poder hacer valer nuestro seguro de transporte. 

9. Política de cancelaciones

A continuación, le informamos sobre las condiciónes y las consecuencias asociadas a su derecho legal de cancelar un pedido.

Política de cancelaciones

Derecho de cancelación

Usted tiene el derecho de rescindir este contrato dentro de un plazo límite catorce días sin necesidad de indicar las razones.

El período de rescisión es de catorce días a partir de la fecha de recepción de la mercancía por su parte o por la de un tercero designado por usted, que no sea el transportista. Para ejercer su derecho de rescisión, deberá comunicárnoslo a

Haldon Clark Limited
Mellergasse OG 21
1230 Viena
Austria

y exponernos de forma clara mediante por ejemplo, una carta por correo postal, un fax o un correo electrónico, su decisión de rescindir este contrato. En nuestro sitio web www.surfbox.de, Usted puede completar electrónicamente y enviar el formulario de cancelación o cualquier otra declaración inequívoca. Si hace uso del formulario, le enviaremos de inmediati por correo electrónico una confirmación de recepción de dicha rescisión.

Para cumplir con el plazo de cancelación, es suficiente enviar su aviso antes del vencimiento del plazo estipulado.

Consecuencias de la cancelación

Si decide rescindir el contrato, se procederá a la devolución, sin demora y, a más tardar, en el plazo de catorce días contando a partir del día que hayamos recibido su petición de cancelación, de todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (excepto los costes adicionales derivados de la elección por su parte de una modalidad de entrega diferente a la entrega estándar más económica que nosotros le habíamos ofrecido). Para efectuar el reembolso, utilizaremos la misma forma de pago que usted haya elegido en la transacción original, salvo que se haya acordado expresamente algo distinto. En ningún caso se le cobrarán tasas por este reembolso.

Usted deberá devolvernos y entregarnos la mercancía sin demora en los primeros catorce días a partir del día en que usted nos informe de su decisión de rescindir este contrato. Se considerará  que está dentro del plazo si envía los bienes antes de que haya vencido el periodo de catorce días.

El coste de la devolución de la mercancía correrá por nuestra cuenta.

Si no puede devolvernos los bienes recibidos, o solo parcialmente, o en una condición deteriorada, tendrá que abonarnos una indeminzación. Sólo deberá abonar una indemnización por el deterioro del producto y por los beneficios obtenidos de éste en la medida en que se deban a un uso del producto que no se corresponda con el examen de sus propiedades y funcionamiento. Por «examen de las propiedades y funcionamiento» se entiende la prueba del producto en cuestión tal y como se puede y acostumbra a hacer en un establecimiento comercial físico.

Fin de la información sobre la política de cancelaciones

10. Almacenamiento del texto contractual

Guardamos el texto del contrato y le enviamos por correo electrónico la información del pedido y nuestras condiciones de uso .También puede ver y descargar las condiciones de uso en esta misma página. Puede consultar su historial de pedidos en su página de inicio de sesión del cliente.

11. Idioma del contrato

El contrato se encuentra disponible en alemán.

12. Aviso legal en cuanto a las pilas y baterías.

Debido a que nuestrose envíos pueden contener pilas, pilas recargables y baterías de uso doméstico la legislación al respecto, (Ley alemana BattG) nos obliga a señalar lo siguiente: las pilas, pilas recargables y baterías de uso doméstico no deben desecharse junto con la basura doméstica: usted está legalmente obligado a devolverlas. Las baterías usadas pueden contener sustancias nocivas que, si no se almacenan o eliminan adecuadamente, podrían dañar el medio ambiente o su salud. Pero las baterías también contienen materias primas importantes como el hierro, el zinc, el manganeso o el níquel y pueden ser recicladas. Puede enviarnos las baterías y pilas gastadas o depositarlas en las instalaciones correspondientes cercanas a usted (por ejemplo, en tiendas, o en puntos de recogida municipales, o también en nuestro almacén de envíos, de forma gratuita. Sin embargo la devolución en establecimientos comerciales está limitada a cantidades razonables utilizadas por los usuarios finales y a los tipos de baterías de los que disponen o han dispuesto dichos establecimientos. 

tonne

El icono del contenedor tachado significa que no debe desechar las pilas y baterías junto con la basura doméstica. Bajo este símbolo también encontrará los siguientes símbolos que significan:
Pb: contiene plomo
Cd: contiene cadmio
Hg: contiene mercurio

Últimos vistos